posted by
anenko at 07:03pm on 20/03/2010 under books: mystery
Shinjuku Shark, by Arimasa Osawa (trans. by Andrew Clare)
Detective Samejima is the "Shinjuku Shark." He is hated by both the yakuza and his fellow detectives because he plays outside the rules. Samejima believes in justice, and refuses to let politics sway him. While Samejima is on the hunt for a man who makes unique, speciality guns, the rest of the police force is hunting for a cop killer.
This took me forever to read (I started back in January, after finishing the first book in my Expand Horizons Project, Detective Inspector Huss). Shinjuku Shark is a long running and extremely popular series in Japan, but I have a hard time understanding why. A lot of my issues with the book may very well stem from the translation, which is flat and stilted. After Samejima is nearly castrated, raped, and shot in the head, his girlfriend only says "wow, that's no fun."
There are a few writing quirks that can't be blamed on the translation. Osawa has the habit of introducing every new character by describing their hair and clothes. He also tends to explicitly point out things that should be obvious: "blah blah blah," said Samejima, referring to something that happened two pages ago. There was one scene that made me think of Fanficrants: Samejima actually lists his girlfriend measurements (her nickname, by the way, is "rocket tits").
Several of the characters (suspects and their friends) are gay. While gay = villain is a tired trope, I thought it interesting that Samejima doesn't come off as judgmental towards gay men.
Shinjuku Shark was interesting as my first Japanese novel, but it's not a series that I'm remotely interested in following any further.
Detective Samejima is the "Shinjuku Shark." He is hated by both the yakuza and his fellow detectives because he plays outside the rules. Samejima believes in justice, and refuses to let politics sway him. While Samejima is on the hunt for a man who makes unique, speciality guns, the rest of the police force is hunting for a cop killer.
This took me forever to read (I started back in January, after finishing the first book in my Expand Horizons Project, Detective Inspector Huss). Shinjuku Shark is a long running and extremely popular series in Japan, but I have a hard time understanding why. A lot of my issues with the book may very well stem from the translation, which is flat and stilted. After Samejima is nearly castrated, raped, and shot in the head, his girlfriend only says "wow, that's no fun."
There are a few writing quirks that can't be blamed on the translation. Osawa has the habit of introducing every new character by describing their hair and clothes. He also tends to explicitly point out things that should be obvious: "blah blah blah," said Samejima, referring to something that happened two pages ago. There was one scene that made me think of Fanficrants: Samejima actually lists his girlfriend measurements (her nickname, by the way, is "rocket tits").
Several of the characters (suspects and their friends) are gay. While gay = villain is a tired trope, I thought it interesting that Samejima doesn't come off as judgmental towards gay men.
Shinjuku Shark was interesting as my first Japanese novel, but it's not a series that I'm remotely interested in following any further.
There are no comments on this entry. (Reply.)

![[livejournal.com profile]](http://s.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)